Buongiorno!
Oggi i nostri eroi, gli atleti olimpici ed in particolar modo i medagliati, sono tornati in Giappone, terminando così la loro avventura olimpica.
L’aereo è atterrato nel pomeriggio giapponese, prima mattina italiana. Tra loro anche Yuzuru Hanyu, il più atteso!
到着
おかえりなさい! pic.twitter.com/5wfGQbxCEf
— ベルンシュタイン (@bernstein1412) February 26, 2018
Poco dopo… foto di rito e conferenza stampa.
Qui una traduzione delle sue parole, grazie ad Iron Klaus.
"My reward is my gold medal. This is enough reward for me. All the people congratulating me and being happy for me here….this is also my reward, so I really don’t need anything more.”
#YuzuruHanyu #NikkanSports https://t.co/icfvGYzVUl pic.twitter.com/mMasRPBVAe— Iron Klaus (@Iron_Klaus) February 26, 2018
Oltre a questo, vi segnalo anche un bellissimo documentario che parla del periodo difficile che ha preceduto le Olimpiadi per Yuzuru. Speriamo che presto venga sottotitolato in inglese!
Lo trovate QUI .
Infine, domani alle 6.30 ora italiana, ci sarà la conferenza stampa presso la FCCJ, potete seguirla in live streaming QUI .
Anche per oggi è tutto, alla prossima!
Aggiornamento 27 febbraio
h 2.00
h 10.00 in Giappone. I rappresentanti della delegazione giapponese si sono riuniti e i medagliati hanno ricevuto un attestato da parte del JOC (il Comitato Olimpico Giapponese).
金メダリスト、オリンピック特別賞賞状、羽生君授与!おめでとう㊗️ pic.twitter.com/ytNOECczqW
— hito ࿐ (@87april87) February 27, 2018
Poco dopo, in questo press day per il team olimpico, all’aperto, a Roppongi…
遠慮がちな お手振り??#YuzuruHanyu pic.twitter.com/asJiRR5Nhv
— miyoko?with all my heart? (@december07_yh) February 27, 2018
帰国報告会(全部で6つに分けてますがよろしければ…) ① pic.twitter.com/b2JKXz3QLf
— maimai (@11272yuzu22320) February 27, 2018
FNNスピーク pic.twitter.com/1M46agKzIJ
— ピナ (@anipooh1) February 27, 2018
後ろの人にも見えるようにジャンプする羽生選手#羽生結弦 pic.twitter.com/0SS5BenK3t
— ⊿かたくん(kata-kun)? (@katakun052514) February 27, 2018
Video completo
e QUI trovate l’introduzione, grazie a Rena Moriguchi dello Yuzuru Hanyu International Fan Group su Facebook.
h 6.30
Momento della Conferenza Stampa presso la FCCJ (The Foreign Correspondents’ Club of Japan)
Le risposte sono già tradotte in inglese dall’interprete.
h 9.00
Giornata piena. Altra conferenza stampa al Japan National Press Club.
Questo il video:
Appena saranno pronte le traduzioni per tutte queste conferenze stampa ve lo farò sapere!
Ancora, altro impegno di oggi: Yuzuru e ANA!
Trovate la traduzione in inglese QUI, grazie a ecovail!
Questo il messaggio di Yuzu ai fans che hanno twittato messaggi di supporto all’account twitter ANA.
…e poi partecipazione a programmi TV, foto per la P&G ecc, insomma, tantissimi impegni!
さて、ここで、おこ爆発?#石川テレビ pic.twitter.com/XZUGHBMcED
— ⭐️あんこ⭐️ゆづ?໒꒱· ゚ (@anco_yuzuru) February 27, 2018
Speriamo che dopo tutti questi impegni ufficiali il nostro Yuzuru abbia anche il tempo per riposarsi un po’ e starsene tranquillo con la sua famiglia. Speriamo anche che possa dedicarsi alla cura della sua caviglia, che capiscano esattamente qual è il problema e come curarlo e che guarisca perfettamente ed il prima possibile.
Per ora è tutto, a prestissimo!