Siamo tutti in trepidante attesa della Rostelecom Cup e, dopo un mese di silenzio, attendiamo di veder comparire Yuzuru, magari al suo arrivo all’aeroporto a Mosca.
Nel frattempo, però, non si può certo dire di essere rimasti a corto di novità, notizie, video, fanart, foto, articoli, traduzioni ed ogni genere di meraviglia uscita dalle menti e dalle mani dei fans.
Oggi è stata una giornata davvero piena di novità!
Ripercorriamo dunque le news del giorno.
Partiamo parlando delle chewing gum XYLITOL WHITE, della LOTTE, di cui Yuzu è testimonial.
E’ uscita l’ennesima serie di cartellette trasparenti, che vanno ad aggiungersi a quelle degli anni passati, iniziativa che ogni volta fa svuotare in tempi record gli espositori dei negozi, dal momento che tutte le fans accorrono in massa a comprare montagne di chewing gum per poter completare la propria collezione. Ah, fortunate le nostre amiche giapponesi! Anch’io vorrei vivere in Giappone per poter comprare tutto quanto riguarda Yuzuru!!!!
仕事帰りにファミマに寄ったら
ありました〜♪
ゆづキシリクリアファイル4種 pic.twitter.com/CwUjfaey9U— 柚香໒꒱· ゚?⋆︎*゚∗? (@spread_wing0217) October 16, 2017
限定ファイルだけ。左上から時計回りにセブンイレブン、ヤマザキ、ファミマ、ローソン。 pic.twitter.com/CBGxVpVj9b
— ソラミミ×BOOKS (@ya_su_mama1207g) October 16, 2017
Sono 7 in tutto.
Oltre a questo, ci sono altre iniziative firmate Xylitol, in occasione del proprio 20° anniversario.
- Una mostra dal titolo “Yuzuru Hanyu SELFIE EXHIBITION”, presso la stazione di Ikebukuro dal 16 al 22 ottobre.
Queste immagini sono state prese dal tumblr di pooh1207, grazie!!
貼られつつある。。。 pic.twitter.com/wuBKrIwUYw
— norakuro??OO (@norakuro008) October 16, 2017
— zaika (@rika_skating) October 16, 2017
— zaika (@rika_skating) October 16, 2017
- Una collaborazione tra Lotte e Casio, con la creazione di un modello di G-Shock personalizzata seguendo le indicazioni dello stesso Yuzuru.
結弦さんプロデュースG-SHOCK。
元はG-SHOCK DW-5600C-1V かな。
G-SHOCK発売当初からあるモデル。スピードって映画でキアヌ・リーブスが着けてた腕時計だよ。 pic.twitter.com/TKl6uck6GO— イニニニニ (@goldenboots125) October 15, 2017
G-SHOCK応募要領https://t.co/9YgkpNc0hh
対象商品1000円(税込)以上のレシート
対象商品
:キシリトールXアソートボトル(必須)、キシリトールシリーズ全品
応募期間
:2017年10月17日10:00~2018年3月31日23:59 pic.twitter.com/PT3GUDHpog— ゆづ★マミ⛸with all my heart (@yuzu_kyun_mami) October 16, 2017
Surprise! Lotte collaborates with G-SHOCK to produce a tailor-made "Yuzuru G-SHOCK".
News: https://t.co/Pmlv34xERB pic.twitter.com/ACF5J38SSF
— Echo Cheng (@echotpe) October 15, 2017
Discussing project. pic.twitter.com/YAuxV277Hu
— Echo Cheng (@echotpe) October 15, 2017
A quanto ho capito ne verranno distribuiti 1000 attraverso l’acquisto dei barattoli di Xylitol, ma non ho capito bene le modalità.
In questo video Yuzuru risponde ad alcune domande riguardo questa collaborazione :
Un ringraziamento a @iceprinceyuzuru che in questo tweet e nelle relative risposte ne ha tradotto in inglese il contenuto.
https://t.co/UvTZksarS0 Q&A translation thread ⬇️
— 氷上の貴公子 @GPF Vancouver (@iceprinceyuzuru) October 16, 2017
Ecco il video sottotitolato con la sua traduzione!
Alcune delle sue risposte potrebbero non essere molto chiare, quelle in cui parla del design della confezione, del color oro, del disegno di un’ala, contenuta anche nel suo cognome.
Grazie a Irene Gunawan, che nel Yuzuru Hanyu International Fan Group di Facebook ha spiegato che in quel caso non si fa riferimento all’orologio, ma ad un’altra iniziativa di Xylitol per il suo anniversario: il progetto, denominato “COME ON! ENERGY! Kamou! Mirai ni mukatte! (Mastichiamo! Verso il futuro!)” prevedeva che 20 personaggi influenti, ventenni, ideassero il design per 20 nuove confezioni, nelle quali raffigurare la visione del loro futuro.
Queste le pagine di riferimento, dove vediamo anche il design ideato con la partecipazione di Yuzuru (il primo in alto, color oro e con le piume):
https://www.m-on-music.jp/0000204054/amp/
http://makernews.biz/201705167458/amp/
Proseguiamo con le novità del giorno.
GROWING -羽生結弦×松田華音
(Yuzuru Hanyu x Kanon Matsuda)
Oggi è stato trasmesso un incontro tra Yuzuru Hanyu e la pianista Kanon Matsuda. Kanon ha dapprima suonato Chopin Ballade no.1, con Yuzuru come spettatore, dopodiché i due hanno avuto un dialogo molto interessante, confrontandosi, riguardo la percezione e l’interpretazione della musica data dalle rispettive arti, un pattinatore ed una pianista rappresentanti due diverse forme di espressione della musica. Quanto talento ed eleganza racchiusi in questi due giovani!
La sempre preziosa gladi (@wherespacepooh) ha tradotto questo incontro e grazie alla sua traduzione è stato sottotitolato in inglese il seguente video. (QUI il post sul suo tumblr)
L’altrettanto preziosa Ecovail ha gentilmente tradotto in inglese questo articolo/trascrizione del dialogo sul suo blog, grazie mille!!!
QUI trovate la prima parte della sua traduzione, appena disponibile posterò la seconda parte.
フィギュアスケート羽生結弦×ピアニスト松田華音 それぞれの表現のかたち:前編|スポーツ応援サイトGROWING by スポーツくじ(toto・BIG) https://t.co/mUQ4JQvu1V pic.twitter.com/Q24c8J3bXI
— そらえもん?⋆︎*゚∗?⋆。˚ (@soracchi1226) October 16, 2017
羽生結弦×ピアニスト松田華音の特別対談! 今季3度目のSP曲「バラード第1番」演奏もhttps://t.co/59rWGAmTa8 pic.twitter.com/LVODFcBAn7
— そらえもん?⋆︎*゚∗?⋆。˚ (@soracchi1226) October 16, 2017
Non è finita qui!
Oggi è stata trasmessa anche un’intervista di Yuzuru con Shuzo Matsuoka.
Ecco qui il video sottotitolato in inglese:
Grazie a 阿奇求健康 per il video e a gladi (@wherespacepooh) per la traduzione, QUI il post sul suo tumblr.
Nella trasmissione sono anche stati mostrati frammenti interessanti riguardanti la preparazione della coreografia con Jeffrey Buttle e le prove del costume (è sempre bello vedere i retroscena, che ci mostrano tutto quanto stia dietro la mera prestazione in gara).
っょぃ pic.twitter.com/lrIeMimWty
— えばら (@e_ba_raa) October 16, 2017
ジェフリーとの練習映像(*ˊ˘ˋ*)♪
オリンピックで圧倒的に勝つために選んだ曲
ショートはバラ1、そしてフリーはSEIMEI羽生結弦
平昌五輪 pic.twitter.com/e7xYVFy0TW— 永遠☆yuzu໒꒱· ゚絶対王者4A?Otoñal❄Origin (@yuzuru1207hanyu) October 16, 2017
お衣装、まだ違いがあまりわからなかった(^^;
お披露目まで待機♪ pic.twitter.com/26I5PaCOlt— blue_cosmos (@BluecosmosH) October 16, 2017
衣装合わせしてる羽生さん美し、、 pic.twitter.com/eV3yGOaVOY
— ? まろぽん ? (低) (@maro_goyhxxx) October 16, 2017
Allora? Vi siete fatti una bella scorpacciata di novità Yuzuriane??
Vi aspetto per gli aggiornamenti della Rostelecom Cup.
Ciao ciao, a presto!