Come già fatto in occasione di Skate Canada, anche per NHK Trophy continuo a dedicare post alla gara anche dopo che questa si è conclusa, perché ora che le acque si sono – temporaneamente e relativamente – calmate, molti articoli e trasmissioni tv vengono tradotti e pubblicati, ed è quindi buona cosa raccoglierli per avere il materiale disponibile in ordine.
Il post di oggi raccoglierà i video tradotti e sottotitolati delle varie trasmissioni tv e interviste di cui Yuzuru è stato protagonista nel corso dei giorni dell’NHK Trophy, con l’aggiunta di eventuali articoli, approfondimenti e traduzioni varie.
Una piccola nota: eviterò di aggiungere anche le traduzioni di singole frasi o comunque parziali e frammentarie, posterò SOLTANTO ciò che si trova di completo.
Prima di tutto, però, un messaggio di Yuzuru, pubblicato su twitter da ANA:
“Sono riuscito a vincere l’NHK Trophy grazie al vostro supporto.
Continuerò a fare del mio meglio, quindi continuate a sostenermi”.
2019年NHK杯⛸️で優勝?したANA✈️所属の羽生結弦選手より、フォロワーの皆様にコメントが届きました?
『NHK杯で優勝することができました。温かいご声援をいただき、ありがとうございました。これからも頑張りますので、引き続き応援いただきますようお願い致します。』 pic.twitter.com/zP2P3zV2cr
— ANA旅のつぶやき【公式】 (@ANA_travel_info) November 25, 2019
Messaggio di congratulazioni per la vittoria da parte di Phiten, uno dei suoi sponsor: “Congratulazioni a Yuzuru Hanyu per aver vinto la Grand Prix Series di pattinaggio di figura NHK Trophy!”
Phiten continuerà a supportare Hanyu.
羽生結弦選手「フィギュアスケートグランプリシリーズ NHK杯」優勝おめでとう! | スポーツ新着情報 | ファイテンスポーツボディケア | ファイテン株式会社【phiten】
ファイテンはこれからも、羽生選手のコンディショニングをサポートして参ります。 https://t.co/aDhYhRewyk
— blue_cosmos (@BluecosmosH) November 26, 2019
Edea Skates si congratula via Instagram con i tre medagliati della categoria maschile, i quali utilizzano scarponcini Edea.
Nel post c’è anche una bella foto di Yuzu!
Anche John Wilson Blades ha commentato la bella impresa di Yuzu.
Hanyu continues to inspire. What an amazing athlete. Anyone know what he picked up on the ice after his program ended?
— #JohnWilsonBlades (@JohnWilsonBlade) November 23, 2019
- Cominciamo con il messaggio di Yuzuru Pre-NHK Trophy, trasmesso su NHK TV come anteprima dell’evento.
Sottotitolato dal team Axel With Wings.
- Conferenza stampa del Team Japan dopo il primo giorno di practice. La parte di Yuzuru, sottotitolata dal team Axel With Wings.
- Messaggio di Yuzuru trasmesso da NHK in vista dell’inizio della competizione. Traduzione di @Iron_Klaus.
"#NHKTrophy starts tomorrow. To my fans and everyone else who are looking forward to this event, must have high expectations. I will do my best, treasuring each day so that I can deliver. Please cheer for me! Gambarimasu!" #YuzuruHanyu https://t.co/jZeGt6hDSN
— Iron Klaus (@Iron_Klaus) November 21, 2019
- Breve intervista rilasciata da Yuzuru nella mixed zone, subito dopo il suo programma corto.
Sottotitolata dal team Axel With Wings.
- Intervista al vincitore, che viene fatta subito dopo il termine della competizione sul Kiss&Cry, prima della cerimonia di premiazione.
Sottotitolata dal team Axel With Wings.
- Shizuka’s Room: intervista a Yuzuru durante la pausa per il rifacimento del ghiaccio nell’intermezzo dell’Exhibition Gala. Molto carina!
Sottotitolata da Anita Yang.
- Yuzuru Hanyu e Rika Kihira ospiti della trasmissione live su NHK TV “Sunday Sports”.
Sottotitolato da Anita Yang.
- Intervista esclusiva per NW9, su NHK TV.
Sottotitolata dal team Axel With Wings.
- Aggiungo una ulteriore importante intervista. Importante per un motivo che vi spiego subito.
Si tratta di un’altra intervista per il canale NHK (ricordo che NHK Trophy, come già si può capire dal nome, è una competizione prodotta dal network televisivo NHK, che pertanto detiene i diritti esclusivi di trasmissione per il Giappone, mentre tutte le altre tappe di Grand Prix sono trasmesse da Asahi TV, ecco perché il materiale di questi giorni proviene sempre e solo da NHK), per la precisione questa intervista è stata trasmessa all’interno della trasmissione News Watch 9, o NW9, andata in onda dopo la competizione.
Eccola, sottotitolata dal team Axel With Wings.
Questo il tweet relativo alla trasmissione e potete vedere bene anche il presentatore/intervistatore/giornalista o chiunque egli sia, scusate l’ignoranza.
今夜のスポーツは、#羽生結弦 選手❗️#NHK杯 、2位以下に50点以上の圧倒的な差をつけて優勝。オリンピック連覇からその先へ。常に勝利を期待される中で戦い続ける羽生選手の心のうちは?
今夜9時 #ニュースウオッチ9 で詳しくお伝えします。
?番組の詳細はこちらhttps://t.co/kirzPmkN4m pic.twitter.com/wJoeFbSfIV
— ニュースウオッチ9 (@nhk_nw9) November 25, 2019
La piccola parte di intervista sotto accusa è la seguente:
L’intervistatore dice: “Anche se il punteggio è stato alto, il pubblico ha avuto una reazione delusa, e sono stato un po’ sorpreso”.
Yuzuru, dopo una risata, ha risposto che è colpa sua, che non ha saputo soddisfare le aspettative dei suoi fans.
E’ vero, possiamo anche ammetterlo, noi siamo anche influenzati dall’affetto e dal desiderio di proteggerlo e una tale domanda ci pare, ovviamente, da non fare. Ma sappiamo anche che i giornalisti spesso cercano di spingere gli intervistati a sbilanciarsi o a dire qualcosa che possa fare sensazione, o aizzare polemiche, o chissà che altro (non tutti i giornalisti, per fortuna!).
La situazione in questo caso, però, è più complessa, perché si tratta dell’ennesima dimostrazione di quanto Yuzuru sia poco rispettato dagli addetti ai lavori in Giappone. Da sempre è tanto amato dai fans quanto odiato e ostacolato da chi invece dovrebbe portarlo su un palmo di mano con orgoglio, e sostenerlo in ogni modo, se non per affetto, almeno per interesse, visto che lui – quasi – da solo sta portando visibilità, popolarità e soldi al pattinaggio, in Giappone e non solo.
Invece no: osannano gli atleti stranieri e spesso trascurano i propri e sembra si vergognino di avere il più grande fenomeno di sempre.
Chiariamo un punto: non eccedere nel nazionalismo è cosa buona. Personalmente non sopporto quando si fa il tifo per i propri connazionali a prescindere. Se un atleta straniero è migliore, per motivi che partono dalla superiorità sul campo e arrivano a fattori umani, sono prontissima a sostenere più quell’atleta rispetto ad un mio connazionale che trovo inferiore oppure di cui non approvo certi comportamenti o modo di vivere. Eh sì, perché io, purtroppo, non riesco a scindere completamente questi due aspetti: se non lo stimo come persona non posso apprezzarlo come atleta, o meglio, posso benissimo riconoscere il suo valore ma non riesco a sostenerlo e desiderare per lui il successo.
Torniamo però al nostro discorso:
E’ evidente che nell’ambiente c’è chi non vuole Yuzuru, chi non lo ha mai accettato, per una ragione o per l’altra, chi non vede l’ora che si ritiri, chi non sopporta la luce della sua stella, e una domanda come quella che gli è stata posta, ben sapendo quanto sia amato da schiere di tifosi e quali imprese abbia fatto, è davvero fuori luogo.
Se ci pensiamo bene, però, siamo proprio sicuri che Yuzu pensi quello che ha detto?
Sì, c’è stato l’errore, ma il resto è stato spettacolare e le combinazioni finali una vera perla.
La nostra delusione, se si può parlare ancora di delusione (dato che ormai si sa come funzionano le cose) è stata verso giudici, pannello ecc, insomma, chi era responsabile per quel punteggio, insieme a Yuzuru.
Ebbene, secondo me e secondo molti altri fans… sì, lui lo sa, lo sa eccome!
Ma non poteva rispondere in altro modo senza aprire polemiche e lui è sempre gentile ed educato in ogni situazione, oltre che molto, mooooolto diplomatico!
Semplice:
Aggiungete al vostro tweet questo hashtag:
Se volete, potete aggiungere anche l’hashtag #NW9 , in modo che lo noti anche chi gestisce l’account della trasmissione.
Alcuni articoli o blog post che non avevo già postato nei giorni precedenti.
Se qualcuno dovesse risultare già presente altrove me ne scuso, ma con tutta questa montagna di novità qualcosa mi può sfuggire.
Figure skating: Yuzuru Hanyu looking forward to GP Final clash with Nathan Chen
https://t.co/toUCtBTcrA— The Mainichi (Japan) (@themainichi) November 25, 2019
Yuzuru Hanyu is eager to renew his rivalry with American Nathan Chen at next month's Grand Prix Final.
"I really want to win. Winning the tournament is all that matters." #GPFigure #2019GrandPrixFinal #YuzuruHanyu https://t.co/CLxuxWX8A6
— IFS Magazine (@ifsmagazine) November 25, 2019
In Photos: Japan's week in pictures https://t.co/hwOxiPHgEs
— The Mainichi (Japan) (@themainichi) November 25, 2019
英語サイトの人気コーナー「HOT ASIAN MEN FRIDAY」に羽生結弦選手登場!
Animate on ice: Yuzuru Hanyu
One line can summarize how attractive the Japanese figure skater Yuzuru Hanyu is. He looks like he is straight out of an animation. His perfect… https://t.co/ZRu0eULRFR
— カナダ・トロント&バンクーバーを中心に日本語・英語によるメディアを運営する編集長 (@TORJA_Toronto) November 25, 2019
Articolo di @fumofumocolumn
「やっぱり日本で滑りたかったんで、ずっと」 NHK杯優勝・羽生結弦の言葉に、なぜファンの心はつかまれるのか #羽生結弦 #フィギュア #文春オンラインhttps://t.co/rKkFm8FlzB
— 文春オンライン (@bunshun_online) November 27, 2019
Purtroppo non c’è ancora una traduzione integrale, che spero arrivi presto, nel frattempo @Iron_Klaus ha tradotto alcuni frammenti, che mi fanno pensare si tratti di un bellissimo articolo.
What stuck @fumofumocolumn the most, among all the things #YuzuruHanyu said was what he said upon accepting the People's Honor Award: "I have realized that everyone's feelings are all inside me and I feel that it's these feelings that have been given this award." https://t.co/b4gSV6eCJJ
— Iron Klaus (@Iron_Klaus) November 27, 2019
"When he said this, I realized that even though I expected him to decline, I would have been very disappointed if he had…He understood our feelings and rose up to the occasion and at the same time made use realize that we felt this way." @fumofumocolumn on #YuzuruHanyu https://t.co/b4gSV6eCJJ
— Iron Klaus (@Iron_Klaus) November 27, 2019
"…he was saying that the fans are in fact #YuzuruHanyu. There is no one who is worth more cheering for and this made me tear up. He made our cheering transcend cheering, because now our feelings are inside him when he fights. It means we are fighting." @fumofumocolumn https://t.co/b4gSV6eCJJ
— Iron Klaus (@Iron_Klaus) November 27, 2019
"The title of this article is 'How does he capture his fan's hearts?' but in reality he doesn't capture our hearts. He is our heart." @fumofumocolumn https://t.co/b4gSV6eCJJ
— Iron Klaus (@Iron_Klaus) November 27, 2019
Yuzuru Hanyu shows he is much more than a great skater https://t.co/MzDB3lXw1K
— Japan Times: Sports (@jt_sports) November 28, 2019
Nel caso si rendesse disponibile altro materiale, lo aggiungerò, mantenendo aggiornato il post.
Se qualcosa dovesse essermi sfuggita, vi prego di segnalarmela e verrà aggiunta.
Mi raccomando, se lo desiderate… non esitate a lasciare un commento!
Alla prossima, ciao ciao!